Taking The Michael

This entry builds upon what was said in the last entry about the Michael Palin TV series Around the World in 80 Days. If you don’t want to know the major plot points, skip this one.

I’d previously managed around half an hour of the first episode before describing it as a posh boys’ club and switching it off. I’m pleased to be proved wrong – albeit only partially.

The third episode is devoted to a seven-day trip on a small boat from Dubai to Mumbai. Everyone on board is expected to muck in with the rigorous daily routines and Palin shows himself to be remarkably adaptable.

But two episodes later, after reaching Hong Kong, a chauffeur is waiting for him with a bottle of champagne. He’s then taken to luxury accommodation and meets several entrepreneurs. It’s clear this is where he feels most at home.

There are also occasions where he would be wise to keep his mouth shut. I found he often felt a need to provide a commentary on what was happening rather than being silently present in the moment. He also asks some questions to female train passengers that seem inappropriate to modern ears.

I’m willing to cut a little slack on that front. The series is around 35 years old now, when Mumbai was still Bombay, plus Hong Kong was yet to be handed back to the Chinese.

On balance, I’m glad I revisited this. By his later series Pole to Pole, he has become better at presenting the places rather than himself, and at handling unexpected situations.

But we can’t talk about Palin’s very real journey without referencing the fictional journey of Phileas Fogg from the source novel Around the World in Eighty Days by Jules Verne.

I’m very much of a mind to read this sooner rather than later, especially as it’s in the public domain and widely available. In fact, Project Gutenberg has an audio version available free of charge, just like its text-based content.

When You Simply Can’t Enjoy It

Some advance warning that this entry is likely to give away major plot points for the film All of Us Strangers and the Michael Palin TV series Around the World in 80 Days.

A couple of weeks ago, my pal wanted to see All of Us Strangers at the cinema. I looked at the blurb on the website and it didn’t appeal to me, but I said I would take a chance on it. I’m rarely disappointed by a film, so the odds were in my favour.

I can’t fault the cinematography nor the soundtrack, but there were parts of the plot that didn’t make much sense to me.

Let’s start with the times Adam jumps on the train to see his parents. What is he actually doing while hallucinating? It’s revealed he can’t actually access the house, so is he sitting in the garden? And if so, why did nobody call the police on him?

The ending includes a twist where we also find out Harry has been dead all along. Yet if they’ve only met once, why did Adam think it was all right just to let himself into Harry’s flat. And when he discovered Harry was dead, why leave him there without reporting the incident?

While acknowledging I’m in the minority, I think the four- and five-star reviews are way off the mark here.

This brings me to the second production: Around the World in 80 Days, originally broadcast by the BBC in 1989. In this challenge, Michael Palin attempts to follow the steps of Phileas Fogg in the book of the same name. As the source novel was published before the advent of powered flight, he wasn’t allowed to use aircraft.

I was quite young when this was first shown – I might even have watched a repeat – but I do remember enjoying the sight of all the different lands he visited, plus a scene in the final episode where a vendor wouldn’t sell him a newspaper because he didn’t want to be filmed. As such, I recently took the notion to watch the first episode and see how it actually compared to my memory.

I lasted until halfway through it before switching off. While acknowledging the programme was supposed to be aspirational, I felt as though I was watching a posh boys’ club rather than a travelogue, as he dined with his fellow Monty Python members before leaving and then in the first-class area of the Orient Express.

The final straw came when the train stopped in Italy because of a rail strike so a replacement bus service was arranged for the next leg, and Palin threw down his magazine in disgust.

Perhaps this is merely the set-up for a redemption arc to be explored in later episodes, and I am willing to give the rest of the series a shot in the near future. At the moment, though, I agree with Alan Whicker’s terse assessment that the programme was a ‘seven-hour ego trip.’

Looking Out for Each Other

One of the best pieces for anyone looking to be published is to fully read the submission guidelines for any publisher you wish to contact.

It came to my attention late last week that Auroras & Blossoms is soliciting submissions with conditions that many writers and editors consider unfair and unorthodox. You can read some reactions to these guidelines online and find links to the publisher’s website.

For someone like me who has made hundreds of submissions to many publishers, I can immediately see what’s wrong. For instance, it’s highly uncommon for a publisher to withhold royalties unless the writer makes a donation. For a beginner writer who hasn’t yet developed that frame of reference, it’s easy to be caught out.

Fortunately, the Science Fiction and Fantasy Writers Association is also worried about this problem. They run a blog called Writer Beware that’s geared towards any author, regardless of genre, highlighting the latest scams, impersonations and general shadiness. Unbelievably, this has been online since 1998.

Shortly before posting this entry, I discussed the blog with a pal. She not only already knew about the Writer Beware blog, but told me she’d brought Christina Kaye to their attention after a bad experience. Since the original post in November 2021, many other writers and industry professionals have added their voices, with a couple of comments even dating from last week.

While the problem of dodgy publishers isn’t new and isn’t going away any time soon, there are at least some in the industry who have your back.

Looking at Loqueesha

There are plenty of films released each year that are given a lukewarm to negative reception. However, to make it onto the Wikipedia page titled List of films considered the worst, it has to be particularly bad.

At the time of writing, there are some predictable gems on there, like The Room (2003) and Cats (2019), along with forgotten and obscure features like Reefer Madness (1936) and Glitter (2001).

But one in particular caught my attention: Loqueesha, released about six months before Cats. It’s a vanity project directed, produced and co-written by its star Jeremy Saville.

The plot centres around a white barman who sends an audio recording to audition for an advice show on local radio. When his first attempt is rejected, he sends a second one pretending to be a black woman. After landing the job and fronting a successful show, he needs to maintain the illusion.

There are many reasons why it has a score of 1.6 out of 10 on IMDB and an astonishing 0% on Rotten Tomatoes. For a start, there aren’t enough plot points even to stretch to feature-length picture, and let’s skim over the borderline racism.

If there is one salvageable aspect of this film, it’s the dialogue. In the 98-minute running time, I don’t recall hearing much that I would describe as cliché. Yet it does need a lot of tightening to account for the lack of sub-plots. It could probably be shortened to a half or a third of its current running time, and be turned into a TV or radio drama.

There’s also a lesson here about lessening your control of a project. The staging or filming of a script is typically a collaborative process, with different people taking well-defined roles. The writing credits are shared, but perhaps doing the same for the other roles would have improved this film from bad to mediocre.

When the Pastiche Becomes the Product

In 2017, I went to see The Square at the cinema, knowing it was meant to be a postmodern send-up of the contemporary arts scene. However, with the disjointed narrative, I came away with the distinct view that the film embodied the very concept it claimed to parody.

I’ve recently been thinking about this idea, but through a different medium. For my poetry circle, I wrote a verse intended as a pastiche of those ‘literary’ poets who often appear from nowhere and are showered with critical acclaim, frequently disappearing just as quickly.

The 19-line verse takes place on the third of January in an unspecified year. It’s from the point of view of two people who have moved to New York from Ireland and Scotland, and how the fantasy of living there has turned into reality. The last few lines were intended to be jarring, switching focus to an unrelated and overlooked secretary preparing to search for another job.

On submitting the poem, I asked the group members to consider the verse first and then to read the explanation. I wanted them to gauge whether – like The Square – the pastiche had become the product.

I think I’ve got away with it. Although there was constructive criticism of some parts, the consensus was that the abrupt change of focus didn’t come across as jarring as I’d intended, with one member saying it was a fitting ending to the piece.

I’m happy with the results of this most unscientific experiment, so I’m not inclined to repeat it for the moment. If I did have the chance to be one of those ‘literary’ one-hit wonders I talked about, though, I’d be inclined to grab it, however fleeting it proved to be.

No Fun ‘Til February

I really like January. It carries none of the bustle and hassle of December, but instead has a fresh feeling, as though the cellophane has just been removed from the new year.

There is a trade-off here, though. The relative stillness of the month means that nothing particularly literary is happening right now. We need to wait until March for both the St Andrews poetry festival – or StAnza – and the Scottish Poetry Slam Championship in Glasgow. Many other literary fairs and gatherings don’t happen until summer. Even the Scottish Book Trust has given participants until the end of this month to enter their December 50-word story competition.

Outside of the literary scene, I would normally take part in Fun a Day Dundee. This is aimed at artists rather than writers, but it’s to help them through the slump of January. I usually find a way to incorporate text. However, that event isn’t running in its usual form this year, although hopes are high for 2025.

The best I can do at the moment is to complete the books I borrowed for the readathon a couple of weeks ago and return them to the library.

Using the Shavian Alphabet for Scots

Over the last week, an alternative rendering of English has come to my attention: the Shavian alphabet.

The name is derived from the last name of George Bernard Shaw, who disliked silent letters and non-phonetic spellings, and argued that the existing alphabet is insufficient to represent its sounds. However, he had little to do with its creation as it was developed more than a decade after he died in 1950.

Much more detail is available on a dedicated website run by one of its proponents. In simple terms, its main purpose is to eliminate ambiguous spellings by creating just one symbol for each possible sound actually used in English. For example, the current alphabet reserves just five letters for vowels as written, whereas there are around 20 vowel sounds. The letters of Shavian are more akin to Arabic than Latin.

This blog has taken longer to research than I initially imagined it would. However, no source seems to have addressed what I think is an obvious gap. The variant of English spoken in Scotland shares a similar problem with standard English in that the letters don’t necessarily match the sounds, with the extra issue that more words have more than one spelling, depending on how the speaker pronounces it.

On top of that is an additional guttural sound, represented by ch in words such as loch or Auchterhouse. This is not unique to Scotland, also appearing in languages such as Spanish and German.

In my view, adding a representation for that sound would go some way towards making it suitable for Scots speakers. The International Phonetic Alphabet devotes the letter x to it, which is not already used in Shavian, but also can’t be drawn with one stroke like the rest of its characters.

As it stands, it’s unlikely we’ll see any widespread use of the Shavian alphabet in our lifetimes. But who knows what practical applications might be found for it in the future?

A Short Spell of Reading

I have a group of pals who hold a readathon approximately every three months, typically coinciding with the equinoxes and solstices. It used to be an intensive twelve hours but has settled down into a more relaxed two-day format.

Ahead of the most recent one on Friday and Saturday, I went to the library and found two short story collections, namely:

  • Her Body & Other Parties by Carmen Maria Machado.
  • The Rental Heart and Other Fairytales by Kirsty Logan.

I started with the Kirsty Logan one. I’d enjoyed her novel The Gracekeepers, and I even met her at a launch on its release. But the esteem in which I hold the novel didn’t translate to that collection.

Back in July, I wrote an entry about short stories and how readers need to feel satisfied before the end of the narrative. I also prophetically ended the entry by saying I would park the thought for the moment with the intention of returning at some point. This is that point.

In the case of the Logan collection, I’d like to turn to a different metaphor. Each story is a jigsaw puzzle rather than a picture. There’s nothing inherently wrong with that, and a few of the stories worked. However, it’s necessary to make sure all the pieces are there so the reader can mentally assemble them and this didn’t work in a lot of cases. A story about a coin-operated boy simply baffled me towards the end.

I’m only part-way through the other collection, but all the pieces are present, so I’m enjoying the stories much more.

Taking the time to read has also encouraged me to continue with other projects. For instance, I submitted a 50-word-story to a competition run by the Scottish Book Trust. I’ve then continued some overdue work on my stage monologue. Who knows what else I’ll manage to tackle when I next dislike a book?

Backing Dvorak

If you look at the keyboard settings in your operating system, you’ll often spot several different layouts that the computer can understand. For instance: a French keyboard has its letters in a slightly different order, while a Russian one uses a completely different alphabet. Among them, you might see one marked ‘Dvorak’.

Despite its Czech name, the layout was invented by an American educational psychologist for use in typewriters. It’s well-known that the QWERTY design was introduced to slow down typists and avoid jamming the mechanisms, but by the 1930s, machines had improved to the point where fast typing wasn’t a problem. That’s where August Dvorak came in.

About a year or two after I began writing fiction, I began to develop Repetitive Strain Injury in my fingers, so I wanted to explore other options such as writing by hand, voice dictation, and a different keyboard.

With the vowels and most common consonants on the middle row, and the least often used on the bottom row, your fingers don’t need to travel so much. This is also the principle on which Scrabble letters are scored, but that’s a topic for a different time.

Dvorak does have downfalls. When I started using the system, I needed labels on the keys as reminders, graduating to a custom-built external keyboard, before I was able to rely on muscle memory. I also can’t change the keyboard on my workplace computer so I need to switch mentally between that and QWERTY.

Additionally, I mentioned how the layout was designed by an American, so a few of the keys don’t operate as expected, especially the pound sterling symbol.

To circumvent this, I use a program called AutoHotkey. On start-up, it loads a script that maps keypresses to other keys or to a subroutine. So if I press Ctrl+3, Windows can display the missing ‘£’ symbol rather than the ‘#’ produced by Shift+3. I have a few similar shortcuts for these special cases, although I still rely heavily on memory.

On balance, using the Dvorak keyboard has been a help more than a hindrance, and I’ll probably be using it well into the future.

Deliberately Not Reaching the Target

The end of November signals the end of National Novel Writing Month, which is a global challenge to draft a 50,000-word novel in just 30 days. Regular readers will know I’ve run the Dundee & Angus region for the last eight years.

Although it’s a tough challenge, the only real competition is against yourself. It’s run largely on an honour system, where participants self-report their word counts, and there’s no sanction for not reaching the target. As such, we always remind members that there’s no shame in not hitting 50,000 words.

When I took over the group, I quickly realised that organising and encouraging group members is sometimes incompatible with achieving my own goals. I have previously managed to reach 50,000 words while running the group, but the quality of my leadership suffered.

So for the last few years, I’ve made more of an effort to focus on the running of the group. This is in the full knowledge that a decent word count is unlikely to be possible. At the time of writing, I’ve recorded just 1,178 words.

However, there has been a noticeable improvement in the running of the region. This has been particularly true in the pre-pandemic period as my co-leader and I have gradually developed and trialled different ways of working.

The way I see it, if the members are able to focus on their projects and don’t notice how we run the group, then we’re doing a good job.